不得不說現今的機器翻譯技術越來越強大,以前是將原文單字直譯,翻譯後常常會有明顯翻譯感(例如閱讀上很不通順,或是整段話看起來不知所云),這幾年使用機器學習、類神經網路等技術,在翻譯後字句表達更自然,也更容易被使用者理解,例如 DeepL Translator、大家熟悉的 Google 翻譯、Bing 翻譯等等線上翻譯工具都有非常顯著的成長變化。
多國語言翻譯
免費下載 DeepL 翻譯軟體,在 Windows、macOS 複製文字快速轉換中文
我個人很喜歡 DeepL Translator 免費線上翻譯工具,特色是透過機器學習方式改善譯文品質,讓翻譯結果更接近真人使用的字句,上個月 DeepL 翻譯器加入對中文和日文支援,雖然當前只能顯示簡體中文,但也意味著台灣使用者可以利用 DeepL 進行各種外文翻中文的工作,有助於我們更快理解一些原文內容(這時候就會知道好的翻譯很重要,不然翻出來可能更看不懂)。
DeepL 翻譯器新增中文日文,更接近真人流暢語意的翻譯品質
我在一年多前介紹過 DeepL Translator 免費線上翻譯服務,當時只支援英語、德語、法語、西班牙語、義大利語、荷蘭語和波蘭語,近期終於加入中文和日文選項。這是一家專注於開發翻譯工具的德國公司,主打使用人工智慧技術進行自動化翻譯,相較於 Google 翻譯或 Bing 翻譯工具(Microsoft Translator)來說有更自然流暢的語意,很像人工翻譯而非機器翻譯的感覺,在操作上也和其他線上翻譯工具一樣簡單直覺。
DeepL Translator 免費線上翻譯服務,透過機器學習讓譯文更自然細緻
RedCookie 免費 Mac 翻譯應用程式,快捷鍵快速開啟翻譯視窗

平常你會經常用到翻譯工具嗎?或許你已經有合適的選擇,對我來說,我習慣透過 Google 翻譯線上將語言翻成中文,對於要瀏覽大量內容來說其實相當方便省時,還能將網址複製貼上快速翻譯整篇網頁內容。雖然機器翻譯翻出來的字句可能零零散散,但大致還能看懂大意,如果遇到完全不懂的語言就必須靠翻譯工具幫忙,這時候隨手可得就會變得很重要。
Locki 讓訪客幫忙翻譯網站!建立多國語言網站最簡單工具推薦

剛好前段時間陸陸續續研究了如何建立多國語系網站,對於一些中小企業官方網站來說,如果想要觸及更多可能的潛在用戶,讓網站支援更多語言或許是可行的方法。相較之下中文是複雜且困難的語言,將網站內容翻譯成英文、日文或更多語言就有機會被更多人看懂,進而帶來不同地區流量。撇開翻譯技巧及正確性不說,選擇對的工具也是很重要的,那要如何在網站套用翻譯功能呢?
SWeTE 免費幫你的網站建立多國語言版本!
想讓來自世界各地各個國家的使用者都能瀏覽你的網站內容嗎?那麼可以使用 SWeTE 來為網站加入多國語言翻譯功能,建立多國語言網站。SWeTE 是由 Web Lite(網路之光,加拿大的翻譯公司)所提供的翻譯引擎,只要將一段原始碼插入自己的網站裡,訪客在進入網站時就會自動偵測語系,並將網頁自動轉換為合適的語言。
不同於一般的線上翻譯工具, SWeTE 的翻譯功能是即時的 ,無須重新整理頁面、不用離開原始頁面,支援人工修改翻譯結果,讓你的多國語言網站更加完善。目前 SWeTE 支援保加利亞文、捷克文、丹麥文、德語、希臘語、英文、西班牙語、芬蘭文、法文、印地文、克羅地亞文、義大利語、日語、韓文、荷蘭文、挪威文、波蘭文、葡萄牙語、羅馬尼亞文、俄文、瑞典文、簡體中文、繁體中文和越南文,共24種語言。